Logo der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

The Austrian Bible Translator

Menu

Die Bibel auf Hebräisch – der Tanach

Als Tanach wird die heilige Schrift des Judentums bezeichnet. Er gliedert sich in die drei Teile Tora (Weisung, Lehre), Nevi’im (Propheten) und Ketuvim (Schriften).Entstanden ist er aus einer Sammlung verschiedenartiger religiöser und nichtreligiöser Schriften, die teilweise auf die mündliche Überlieferung einzelner Stämme zurückgehen. Erst in der Zusammenführung und Einbettung in einer Heilsgeschichte wurden sie bedeutsam für das gesamte Volk Isreal. In leicht angeänderter Reihenfolge übernahm das Christentum alle Bücher des Tanach als Altes Testament (AT). Auch das AT lässt sich in drei Hauptteile gliedern, wobei hier auf die Geschichtsbücher (1. Mose bis Esther) allerdings zuerst die Weisheitsbücher (Hiob bis Hohelied bzw. Weisheit) folgen und erst abschließend die Propheten. Die Bezeichnung AT für die Bücher des Tanach im Christentum geht auf Vorstellung vom 'Alten' und 'Neuen' Bund im Hebräerbrief zurück, die fälschlich als Ablösung des 'alten' Bundes Gottes mit Israel durch den 'neuen' mit der christlichen Kirche aufgefasst wurde. 'Alt' wurde so als 'veraltet' missgedeutet. Um diese Form der Abwertung des Judentums zu vermeiden, wird heute vom Tanach, bzw. dem AT als Hebräische Bibel oder als dem Ersten Testament gesprochen. So wird die gemeinsame Grundlage beider Religionen hervorgehoben. Hier zu sehen eine Seite aus einer im 9. Jahrhundert n. Chr. entstandenen Handschrift des Tanach (Berlin, Staatsbibl., Ms. or. quart. 680, fol. 63r).

Die Bibel auf Hebräisch – Sie hören eine Lesung aus dem Tanach (Gn 1)

Gelesen von Prof. Dr. Tal Ilan (Institut für Judaistik, Freie Universität Berlin)

­⇒Gn 1: Im Anfang erschuf Gott Himmel und Erde… Hören Sie von der Erschaffung der Welt im ersten Kapitel der Genesis.


Lesen Sie hier die Schöpfungsgeschichte aus der Übersetzung von Buber-Rosenzweig, 1929.